Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Topics - hrvg

Pages: [1]
1
SCI Syntax Help / Series Quest for Glory games
« on: October 28, 2019, 12:31:08 PM »
Hi,

I have a problem to write the character's name.
I would like to translate Quest For Glory I and IV.
This problem is for Quest For Glory I, III and IV. (Same in French version of Quest For Glory III.)
At the beginning of game, we have to create our character.
We can not write name (nickname/pseudo) of character with signs or French letters (é, à, ç, -, etc.).
We can write that these letters of "a -> z and A -> Z" and the numbers "0 -> 9".
For example, if we write René. The é is not displayed. It does not come from the fontt, because I inserted it in the resource.
http://zupimages.net/viewer.php?id=19/44/bvd2.png
I opened the game with SCICompanion. I searched the files and I found these files: Script 203.scr, msg 203.msg, view 802v56, font 123.fon and pic 904.p56.
I did "Manage compilation." I searched in the script files. I found chAllo file. I guess my problem comes from this file because I have this:
(and (<= KEY_a pEventMessage) (<= pEventMessage KEY_z))               (and (<= KEY_A pEventMessage) (<= pEventMessage KEY_Z))
(and (<= KEY_0 pEventMessage) (<= pEventMessage KEY_9))

But if I change the z by ù, I have an error:
http://zupimages.net/viewer.php?id=19/44/tjqm.png
I would like to know if we can cancel these lines or change them.
Thank you for your help.

2
I know it is not about SCICompanion, but I think you can help me, thanks.
I put all my translated files in a folder named "data". I put the folder "data" in that of "LSL1VGA" game. I opened "RESOURCE.CFG" file and I added this line:
patchDir = data.
Screenshot:
http://zupimages.net/viewer.php?id=19/09/1msh.png

Nada, it does not work.
I did it for other games: "Space Quest 1 VGA", "Police Quest 1 VGA" and "Police Quest 3" and it works.

Why does not it work?
Thank you for your help.

3
SCI Syntax Help / Police Quest 1 VGA
« on: October 31, 2018, 04:06:53 PM »
Hello,
I translated "Police quest 1 VGA" in French. But, I have a problem. When driving vehicles. It is "MPH" and not "KM". I found the file where it is write "%d MPH". I translated MPH -> KM. But, not the speed by 5: 5, 10, 15, 20, etc... I do not find how to change 5 by 10. For have: 10, 20, 30, etc. I searched with this code: 83c005. I do not have this code in the game. I do not know how to use dosbox debugger. SCICompanion does not work for this game. I would like to know if it is possible to modify (change) the number "5" by "10", thank you? It is possible or not, thanks?

4
SCI Syntax Help / Problem of "PIC" files and French letters.
« on: May 22, 2018, 05:34:22 PM »
Hi,
I do not know if I write in the right place. I start on this forum. Be indulgent. Thank you.
My English is bad, sorry.
I am looking for a game to translate.
I thought about these games:
Police Quest 1 VGA
Castel Of Dr. Brain
Quest For Glory 1 VGA
I have a problem with all these games:
Police Quest 1 VGA and Castel Of Dr. Brain.
I can not edit (modify) the "PIC" files.

For Quest for Glory:
We can not write his "nickname" (pseudo). And the problem is present in Quest For Glory 3. This game is released in French version.
For example:
My nickname is: Sébastien. I will have: Sbastian. The "é" disappears.
The problem is when I type (hit) "é" the code is E9. Also, in Sierra games and other games, the code is: 82.
You have found a solution to this problem?
Thank you.

Pages: [1]

SMF 2.0.14 | SMF © 2017, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder

Page created in 0.085 seconds with 20 queries.