Hello, everyone! Some time ago, I came across some fantastic tools to edit the old SCI games with, including SCI Companion. Being a long-time fan of the Quest for Glory series and a father of two young children I'd like to play the game with, I figured it would be a fun project to translate Quest for Glory I into Dutch
(as I could not find any record of such a version already existing).
The good news is that it was largely indeed fun, and also that it is 95% done ? the bad news is that the remaining 5% is doing my head in. Translating the message files and updating the pics and views was all pretty straightforward, but there is some pesky text that is stuck in the game's script files. Although I can decompile them using SCI Companion and edit them, the decompile process suggests that it isn't 100% successful on all scripts, and a recompile also throws a bunch of errors. And although I can definitely see that some of the edited scripts are working correctly (intro sequence, stat allocation screen...), the ones that will not recompile correctly obviously do not do so, and the game often ends up crashing in other locations; these are of course not really a desired outcome.
I have found two sources of full decompiles by sluicebox and EricOakford that I hoped would work; however, unfortunately the first set of scripts also results in errors when recompiling, and while the second seems to recompile successfully without any errors, the game subsequently does crash with an Error 4 when clicking the money pouch on Shema, Zara, or the bartender in the Inn, Magic Shop, and Tavern to make a purchase (even when used on a completely fresh and otherwise untouched install) ? although buying things from Hilde and Caspar seems to work correctly again.

So in short, I am not sure whether I am going about this the right way, or how to succesfully recompile the scripts to translate the phrases contained in them (mostly the purchase window text, but there are a few other random sentences). I did find a seemingly amazingly complete Italian translation of the game, which does have these script files translated, so there very clearly is a way to successfully do this.
I have searched quite a bit online, including through these forums, but unfortunately haven't found the solution on how to edit these scripts and get them back into the game in a way that they actually play nice with each other. Any help would be appreciated. For what it's worth, I have the 2.00 version from GOG, which runs via DOSbox.